Thursday, January 8, 2009

mandarin teacher

Hari ini gw ad pelajaran mandarin, trus guru gw yg bener2 di impor dr china doank yg ngajar, yg satu lagi ga dateng!!pdhl guru gw yg ga dateng itu biasanya jd transletter guru gw yg dari china. Temen2 gw bersemangat bgd(terutama yg anak2 cowo)pas tau yg ngajar cuma Gao lao shi, secara niy guru masih muda, cantik, pipinya tembem, trus seksi lg!!
Akhirnya dia ngajar pake bahasa inggris campur mandarin, oh tuhan..susa bgd mencerna kata2 dia, secara dia bahasa inggrisnya ga terlalu jelas. Banyak terjadi kesalah pahaman pas dia ngajar, contohnya pas dia bilang visit, gw malah ngedenger dy ngomong meeting(jauh banged kan), pertama gw pikir mungkin kuping gw yg mengalami masalah, tp pas gw tanya tmn2 gw, ternyata mereka dengernya jg meeting..huhu
Setelah kesulitan mencerna, dia sedikit iba, biasanya kalo kita ga paham sama yg dy omongin, dia bakal nulis kata2nya d papan tulis.
Trus tiba2 dia ngomong jalan2(kayanya udh bisa ngomong bhs.indonesia niy,walopun cuma dikit), trus dia nanya what the meaning of thursday in indonesia, anak2 pun pada semangat ngejawabnya, satu kelas pada teriak2 kamis lao shi!!trus dia jg ikutan semangat, dia nanya kalo week meaningnya apa?, trus anak2 pd bilang kalo week artinya minggu, dia nyoba nulis di papan tulis, kita eja kata2 minggu, M-i-n-g-g-u,tp dia susa banget buat nulisnya, dia ga ngerti apa yg di eja sama gw n' tmn2 gw!!akhirnya setelah berteriak2 dan di bantu pake isyarat tangan, jadilah kata Minggu. Tapi kita sadar kalo minggu itu bisa dua artinya, bisa week bisa juga sunday!akhirnya setelah bermusyawarah pake bahasa indonesia(biar guru gw ga ngerti..xp)akhirnya d utus lah tmn gw, dia ngejelasin bedanya arti minggu dr kata week sama sunday. Tmn gw berjuang mati2an ngejelasin pake bhs inggris, tp dia msh agak bingung. Trus tmn gw ngejelasin lg, dy blg" example: next week, in indonesia is mean minggu depan", trus guru gw kegirangan, dia nanya2 lg(gw n' tmn2 gw jd bingung, sebenernya siapa yg guru siapa yg murid), tp karena kita adalah murid2 yg baik hati dan suka membantu, akhirnya kita bantuin si lao shi buat translete. trus dia nanya gimana tulisan Depan, akhirnya di eja in lagi tuh, tp bener2 budek bgd dah tuh guru, masa kita teriak D dia malah nulis L(skrg terbukti siapa yg kupingnya kurang sehat..hoho), setelah ngebacot akhirnya dia bisa nulis huruf D, selanjutnya huruf E dia malah nulis I, akhirnya dia bukan nulis Depan tp Lipa(jauh sekali bukan?), trus anak2 pd ngakak, tp sekali lg krn kita murid yg baik, akhirnya kita bantuin dia pake isyarat tangan. Berkat isyarat tangan, dia sukses nulis kata Depan..hhaha,betapa bahagianya gw n' tmn2 saat melihat keberhasilan Gao lao shi nulis kata Depan,sebagian tmn2 gw ngejerit2 kegirangan, yg lain tepuk tangan, sisanya sujud syukur(ini sih lebay)hhaha
Setelah ngasih les private ke guru gw, akhirnya kita di kasih bayaran, bayarannya sih cuma dengerin lagu mandarin, gw udh seneng aj, gw kira bakalan lagu F4 yg d puter(yaikss),,eh malah lagu lain(pake bhs china c)..hhuhu, gw protes ke temen gw,gw blg " kalo lagu kaya gini si banyak CD nya di glodok, mau gw mintain sama si engkoh", eh gw malah di tabok sama tmn gw..hhuhu
akhirnya..selesai juga pelajaran mandarin setelah 2 jam..hhoho

No comments:

Post a Comment